泰戈爾詩中視動物為前世的親友,如孩子般需要我們的包容,人類愛動物的程度可以像愛人一般嗎?像動保團體把動物當成和人一樣重要地保護著,這樣的舉動會不會太超過?
可以,不會太超過。因為……
不恰當,太超過了。因為……
2019年12月26日 星期四
2019年12月20日 星期五
20191221泰戈爾詩篇——生命觀點
泰戈爾詩:
42.你微微笑,不同我說什麼話。而我覺得,為此,我已等待良久。
71. 樵夫的斧頭向樹乞求它的斧柄,樹便給它了。
325.「我相信你的愛。」讓這句話做我的最後的話。
42.你微微笑,不同我說什麼話。而我覺得,為此,我已等待良久。
71. 樵夫的斧頭向樹乞求它的斧柄,樹便給它了。
325.「我相信你的愛。」讓這句話做我的最後的話。
表現了在愛當中的宿命付出精神,
那麼你覺得,愛應該是認命等待、犧牲奉獻、堅持相信嗎?
那麼你覺得,愛應該是認命等待、犧牲奉獻、堅持相信嗎?
亦或者可以隨時轉身,另覓出路,毫不眷戀?
2019年12月6日 星期五
20191206泰戈爾詩篇——情感聯想
泰戈爾有一道詩說道:
夜對太陽說道:「在月光裡,你送了情書給我。我已在綠草上留下淚水作為回答。」
詩中表達了戀人無法相見的無奈,卻也找到了傳達情意的方式。
請試著在閱讀後舉一個例子類比這首詩,例子裡的故事也是在敘述相愛(親情、友情、愛情)的人無法見面,之後透過某種方式,終於傳達了心中的情意。
例一:
有一個國家的皇后在生太子時難產,嚇壞了,於是自小就不喜歡他,反而偏愛他的弟弟。兄弟長大後,哥哥登基為國君,弟弟卻在數年後發動叛變,要奪取國君的位子,他們的母親當作內應幫弟弟開城門。後來叛亂被平定了,弟弟因此流亡異國,不久就客死他鄉。
當國君知道母親幫助弟弟要除掉他,內心很受傷,無法原諒母親,於是把她軟禁在宮外,不願再見她。還對天發誓說:「不到黃泉絕不相見。」幾年過去,母親很思念僅存的兒子,但礙於他是一國之君,自己又曾經背叛過他,不敢要求見面。由於至親的關係,國君同樣也思念著母親,但因為自己的誓言不敢違背,只好忍耐。
有位大臣知道了這件事,幫國君想了一個辦法,他命人在皇宮和太后的住處之間挖了地道,讓國君和太后進入昏暗的地道,終於在地底「黃泉」見了面,傾吐思念之情,原諒彼此。
例二:
傳說有兩個妖精各自鎮守在陰間之河的兩岸,一個叫曼珠,一個叫沙華,他們的任務是守護輪廻使者,好讓他安然地渡船載幽魂去投胎。曼珠和沙華沒有見過面,卻因為聽到對方的歌聲而深深愛上彼此。
有一天,他們因為戀愛耽誤了工作,觸怒了天神,於是被天神懲罰打入輸廻。他們化作一種植物,曼珠成為花,沙華化作葉,這種植物長葉時不開花,開花時不長葉,於是他們雖生為同株,卻仍然見不了面,只有在每次登上輪廻之舟時,聞到各自身上的花香及葉香,才回憶起生生世世的依戀,帶著殘存的思念繼續下一世的輪廻。
這種花花色紅艷,花狀如手掌展開,像是在祈求上天給予花葉見面的機會。為了紀念倆人的深情人們稱這種花叫作曼珠沙華,因為來自陰間,所以又叫它作彼岸花。
夜對太陽說道:「在月光裡,你送了情書給我。我已在綠草上留下淚水作為回答。」
詩中表達了戀人無法相見的無奈,卻也找到了傳達情意的方式。
請試著在閱讀後舉一個例子類比這首詩,例子裡的故事也是在敘述相愛(親情、友情、愛情)的人無法見面,之後透過某種方式,終於傳達了心中的情意。
例一:
有一個國家的皇后在生太子時難產,嚇壞了,於是自小就不喜歡他,反而偏愛他的弟弟。兄弟長大後,哥哥登基為國君,弟弟卻在數年後發動叛變,要奪取國君的位子,他們的母親當作內應幫弟弟開城門。後來叛亂被平定了,弟弟因此流亡異國,不久就客死他鄉。
當國君知道母親幫助弟弟要除掉他,內心很受傷,無法原諒母親,於是把她軟禁在宮外,不願再見她。還對天發誓說:「不到黃泉絕不相見。」幾年過去,母親很思念僅存的兒子,但礙於他是一國之君,自己又曾經背叛過他,不敢要求見面。由於至親的關係,國君同樣也思念著母親,但因為自己的誓言不敢違背,只好忍耐。
有位大臣知道了這件事,幫國君想了一個辦法,他命人在皇宮和太后的住處之間挖了地道,讓國君和太后進入昏暗的地道,終於在地底「黃泉」見了面,傾吐思念之情,原諒彼此。
例二:
傳說有兩個妖精各自鎮守在陰間之河的兩岸,一個叫曼珠,一個叫沙華,他們的任務是守護輪廻使者,好讓他安然地渡船載幽魂去投胎。曼珠和沙華沒有見過面,卻因為聽到對方的歌聲而深深愛上彼此。
有一天,他們因為戀愛耽誤了工作,觸怒了天神,於是被天神懲罰打入輸廻。他們化作一種植物,曼珠成為花,沙華化作葉,這種植物長葉時不開花,開花時不長葉,於是他們雖生為同株,卻仍然見不了面,只有在每次登上輪廻之舟時,聞到各自身上的花香及葉香,才回憶起生生世世的依戀,帶著殘存的思念繼續下一世的輪廻。
這種花花色紅艷,花狀如手掌展開,像是在祈求上天給予花葉見面的機會。為了紀念倆人的深情人們稱這種花叫作曼珠沙華,因為來自陰間,所以又叫它作彼岸花。
2019年11月22日 星期五
20191122泰戈爾詩歌—短詩創作
模仿泰戈爾的短詩:
1.形容課堂中的五感官體驗,試著連結自身的情感,或者對事物的看法,仿照泰戈爾的短詩,寫下如格言般的二行詩(超過二行的簡短詩歌亦可)。
2.感官體驗:
a.紅葡萄(視覺、觸覺、味覺)、
b.海棉蛋糕(觸覺、味覺)、
c.網脈枯葉(視覺、觸覺)、
d.枯枝(視覺、觸覺、嗅覺)、
e.綠橘(視覺、觸覺、嗅覺、味覺)、
f.口罩(視覺、觸覺)、舊書—小說(視覺、觸覺、嗅覺)......
3.句式:疑問、對話、定義、比喻......
4.例如:晨起回顧枕頭,推開我的頭,他是海棉蛋糕的回彈。
1.形容課堂中的五感官體驗,試著連結自身的情感,或者對事物的看法,仿照泰戈爾的短詩,寫下如格言般的二行詩(超過二行的簡短詩歌亦可)。
2.感官體驗:
a.紅葡萄(視覺、觸覺、味覺)、
b.海棉蛋糕(觸覺、味覺)、
c.網脈枯葉(視覺、觸覺)、
d.枯枝(視覺、觸覺、嗅覺)、
e.綠橘(視覺、觸覺、嗅覺、味覺)、
f.口罩(視覺、觸覺)、舊書—小說(視覺、觸覺、嗅覺)......
3.句式:疑問、對話、定義、比喻......
4.例如:晨起回顧枕頭,推開我的頭,他是海棉蛋糕的回彈。
2019年11月15日 星期五
20191115 泰戈爾詩歌--議題討論
泰戈爾《漂鳥集》詩歌如是說:
123. 飛鳥以為把魚帶到空中是一種仁慈的舉動。
飛鳥的意象彷彿有所投射,正如某些人會說:「我這都是為你好」。但是,魚不會因此展翅飛翔 ,反而離水死亡,成為飛鳥的食物(控制的所有物)。
(1)你是否曾經聽聞某段人際關係正如飛鳥這般的情緒勒索,請舉例說明。
(2)或者你觀察到另一組動物間的關係也類似飛鳥與魚,請舉例說明。
如:
(1)老闆對新進年輕員工說,加班是鍛鍊你,讓你累積更多經驗,在公司的地位更重要。
(2)養蜂人以為養殖野蜂可以保護野蜂,讓牠們繁衍不息。
2019年11月8日 星期五
20191108泰戈爾詩歌--感官聯想
藉由感官對環境的感受,以引發內心情感,往往是詩歌創作常見的方法。在泰戈爾的詩裡,我們發現作者透過對自然的觀察、感受,加以融合他的心境,進而化作雋永的詩句。
請試著觀察這一季的自然事物,敘述其中能帶給你的感官印象及心得。
例如:秋天的紫紅葡萄/視覺/成串堆疊的整體,圓滑豐碩的果實,飽滿的紫紅色。/象徵不斷累積而成的美好成果。/秋天的葡萄獨自品味褪去綠衣酸澀的日子,獻給眾人甜美的醉顏。
請試著觀察這一季的自然事物,敘述其中能帶給你的感官印象及心得。
例如:秋天的紫紅葡萄/視覺/成串堆疊的整體,圓滑豐碩的果實,飽滿的紫紅色。/象徵不斷累積而成的美好成果。/秋天的葡萄獨自品味褪去綠衣酸澀的日子,獻給眾人甜美的醉顏。

2019年10月25日 星期五
2019年10月18日 星期五
1018《頑童歷險記》小說賞析_場景、人物、對話、情節、故事
以課堂中節錄的《頑童歷險記》片段為例回覆寫下您的心得,可以從分析當中的場景、人物、對話、情節、故事等角度出發。
課堂中節錄文本:
"他們白天去不是能看得更清楚麼?"
"是啊。可是那個黑奴不是也會看得更清楚麼?深夜以後,他或許已睡著了。他們就好穿過林子,輕手輕腳溜到那邊,尋找到他的宿營地,趁著黑夜,如果他真有宿營之處的話,找起來更方便些。"
"我沒想到這裡。"
那個婦女還是帶著好奇的神色看著我,這叫我很不自在。
......
下回出遠門,要隨身把襪子。鞋子帶好。沿河的路盡是石頭塊。我看啊,走到高申鎮,你的腳可要遭殃了。"
課堂中節錄文本:
"他們白天去不是能看得更清楚麼?"
"是啊。可是那個黑奴不是也會看得更清楚麼?深夜以後,他或許已睡著了。他們就好穿過林子,輕手輕腳溜到那邊,尋找到他的宿營地,趁著黑夜,如果他真有宿營之處的話,找起來更方便些。"
"我沒想到這裡。"
那個婦女還是帶著好奇的神色看著我,這叫我很不自在。
......
下回出遠門,要隨身把襪子。鞋子帶好。沿河的路盡是石頭塊。我看啊,走到高申鎮,你的腳可要遭殃了。"
2019年9月27日 星期五
0927《吾國與吾民》散文賞析_詞語與筆法
請閱讀以下文章,擇錄其中用語或筆法具有幽默感之處,並說明判斷的理由是什麼?
節錄《吾國與吾民. 飲食》:
人世間倘有任何事情值得吾人的慎重將事者,那不是宗教,也不是學問,而是“吃”。吾們曾公開宣稱“吃”為人生少數樂事之一。這個態度的問題頗關重要,因為吾們倘非竭誠注重食事,吾人將永不能把“吃”和烹調演成藝術。關於食物問題的態度,在歐洲可以英法兩國為代表。法國人的吃是熱烈地吃,而英國人的吃是歉疚地吃,中國人就其自謀口福而論,是天禀的傾向於法國人的態度的。
不把飲食鄭重將事而有退化為隨便瑣事的危險,可從英人的民族生活研習之。假令他們知道怎樣辨別食品的風味,他們的語言文字曾表現這個意思。英國語言中沒有 “烹飪”一語,使乾脆地叫它“燒”。他們沒有適當稱呼廚師的名稱,但老實叫他“火夫”。他們從不講起菜單,只是知道一般所稱的“盤碟”。他們沒有美味品評家的名稱,就是用催眠曲裡的字叫他“貪吃星”。
節錄《吾國與吾民. 飲食》:
人世間倘有任何事情值得吾人的慎重將事者,那不是宗教,也不是學問,而是“吃”。吾們曾公開宣稱“吃”為人生少數樂事之一。這個態度的問題頗關重要,因為吾們倘非竭誠注重食事,吾人將永不能把“吃”和烹調演成藝術。關於食物問題的態度,在歐洲可以英法兩國為代表。法國人的吃是熱烈地吃,而英國人的吃是歉疚地吃,中國人就其自謀口福而論,是天禀的傾向於法國人的態度的。
不把飲食鄭重將事而有退化為隨便瑣事的危險,可從英人的民族生活研習之。假令他們知道怎樣辨別食品的風味,他們的語言文字曾表現這個意思。英國語言中沒有 “烹飪”一語,使乾脆地叫它“燒”。他們沒有適當稱呼廚師的名稱,但老實叫他“火夫”。他們從不講起菜單,只是知道一般所稱的“盤碟”。他們沒有美味品評家的名稱,就是用催眠曲裡的字叫他“貪吃星”。
其實際是英國人不大理會肚皮,除非胃部有了病痛,尋常談話中不提起肚皮。其結果當法國人談論著他的廚師的烹調——從英國人的眼光看來——用著不知謙遜的態度,而英國人談到他的火夫的食品總覺得難免損及其辭令的藻飾。當其受著法國主人緊緊逼迫,他將吞吞吐吐透出一句“這布丁是非常的好”,而沒有旁的話可說。至於倘布丁而好,那一定有好的理由,但英國人殊不願於此多費腦筋,英國人所最注意者,為怎樣保持其身體的結實,以抵抗感冒的侵襲,俾節省醫藥費。
然而除非你好好地加以辨味,或改變對待食品的意見,殊不易發展一個通國的烹調藝術。學習怎樣吃法的第一個條件是先談論它。只有在一個社會裡那裡的文雅人士首先考究廚子的衛生而非寒暄天氣,始刻發展烹飪的藝術。未吃之前,應先熱切盼望著,東西端至己前,先沾一些嚐嚐滋味,然後細細咀嚼;即食之後,大家批評著烹調的手法,非如此,不足以充分享受食物。教師應可在講台上大無畏地斥責滋味惡劣的肉排,而學者應可著述專談烹調術的論文。
吾們在得到某種食品之前,老早就在想念著它,心上不住地迴轉著,盼望著,暗中有一種內心的愉快,懷著吾們將與一二知友分享的樂趣,因是寫三張邀客便條如下:“舍侄適自鎮江來,以上等清 醋為饋,並老尤家之真正南京板鴨一隻,想其風味必佳。”或則寫這樣一張:“轉瞬六月將盡,及今而不來,將非俟明年五月,不獲復嘗鯡魚美味矣。”每歲末及秋月成鉤,風雅之士如李笠翁者,照他自己的所述,即將儲錢以待購蟹,選擇一古蹟名勝地點,招二三友人在中秋月下持蟹對酌,或在菊叢中與知友談論怎樣取端方窖藏之酒,潛思冥想,有如英國人之潛思香檳票獎碼者(彩票獎券)。只有這種精神才能使飲饌口福達到藝術之水準。
吾人無愧豪色於饕餮。吾們有所謂“蘇東坡肉”,又有“江公豆腐”。在英國,“華茲華斯(英浪漫派詩人)肉排”或“高爾斯華綏炸肉片” (英小說家),將為不可思議。華茲華斯高唱簡樸生活與高尚思想,但他竟疏忽了精美食品,特殊像新鮮竹筍和香蕈不失為簡樸鄉村生活的一樂事。中國詩人,具有較重功利主義的哲學思想,曾坦直地歌詠本鄉的 “鱸膾ㄎㄨㄞˋ蕁(蓴ㄔㄨㄣˊ之誤植)羹”。這種思想被認為富含詩意,故官吏上表乞退時常引“思吳中羹”一語以為最優雅之辭令。
2019年9月20日 星期五
0920《吾國與吾民》散文賞析_題材與議題
林語堂在《吾國與吾民》一書探討了中國人飲食的林林總總,文章開頭我們發現了許多作者提出的觀點,你也同意嗎?或者你也發現了一些飲食的文學或報導可以來與此文對話。
試著討論以下各觀點。
*中國人無所不吃嗎?
*人口稠密及飢荒使我們吃奇怪的東西嗎?
*不同區域的人有著不同的飲食喜好及習慣
例如:乾酪、蛤、淡菜
*特殊的吃食不是謠傳說的那麼普遍
其實是罕見的,如:蛇、嬰孩
*重美食的國家與輕美食的國家
試著討論以下各觀點。
*中國人無所不吃嗎?
*人口稠密及飢荒使我們吃奇怪的東西嗎?
*不同區域的人有著不同的飲食喜好及習慣
例如:乾酪、蛤、淡菜
*特殊的吃食不是謠傳說的那麼普遍
其實是罕見的,如:蛇、嬰孩
*重美食的國家與輕美食的國家
2019年9月6日 星期五
0906_2 選擇讀本
從以下書單選一本經典作為本學期讀本
序號
|
書名
|
作者
|
國/區域
|
文體
|
語言
|
館藏
|
故事場景
|
介紹網址
|
1
|
吾國吾民
|
林語堂
|
中國
|
散文
|
英語
|
北市圖
|
||
2
|
受戒
|
汪曾祺
|
中國
|
小說
|
北市圖
|
|||
3
|
源氏物語
|
紫式部
|
日本
|
小說(包含詩歌)
|
北市圖
|
|||
4
|
徒然草 : 吉田兼好的散策隨筆
|
吉田兼好
|
日本
|
散文
|
北市圖
|
https://is.gd/yKVVGH
|
||
5
|
春香傳
|
民間戲曲
|
韓國
|
戲 劇(輯為小說)
|
北市圖
|
|||
6
|
泰戈爾詩集
|
泰戈爾
|
印度
|
詩
|
北市圖
|
|||
7
|
天方夜譚
|
民間故事
|
西亞(阿拉伯世界)
|
故事
|
阿拉伯語
|
北市圖
|
||
8
|
契訶夫短篇小說集
|
契訶夫
|
俄國
|
小說
|
北市圖
|
|||
9
|
伊利亞特 (荷馬史詩)
|
荷馬
|
希臘
|
史詩
|
北市圖
|
土耳其、希臘
|
||
10
|
荷馬史詩 : 奧德賽
|
荷馬
|
希臘
|
史詩
|
北市圖
|
土耳其、希臘
|
||
11
|
一位陌生女子的來信
|
褚威格
|
奧地利
|
小說
|
德語
|
北市圖
|
||
12
|
少年維特的煩惱
|
哥德
|
德國
|
小說
|
北市圖
|
|||
13
|
莫泊桑小說選
|
莫泊桑
|
法國
|
小說
|
北市圖
|
|||
14
|
羅密歐與朱麗葉
|
莎士比亞
|
英國
|
戲劇
|
北市圖
|
|||
15
|
遠離非洲
|
伊薩克.狄尼森
|
丹麥
|
小說
|
北市圖
|
非洲
|
||
16
|
神曲
|
但丁
|
義大利
|
史詩
|
北市圖
|
|||
17
|
還魂者
|
阿密娜達.索.法勒
|
非洲
|
小說
|
北市圖
|
|||
18
|
阿瑪杜庫巴的非洲寓言
|
比拉戈.迪奧普
|
非洲
|
故事
|
北市圖
|
|||
19
|
大地
|
賽珍珠
|
美國
|
小說
|
北市圖
|
中國
|
||
20
|
頑童流浪記
|
馬克‧吐溫
|
美國
|
小說
|
北市圖
|
|||
21
|
百年孤寂
|
馬奎斯
|
哥倫比亞(中南美洲)
|
小說
|
西班牙語
|
北市圖
|
||
22
|
聶魯達詩集
|
聶魯達
|
智利(中南美洲)
|
詩
|
西班牙語
|
北市圖
|
||
23
|
刺鳥
|
馬佳露
|
澳洲
|
小說
|
北市圖
|
訂閱:
文章 (Atom)
